- Clarification stage
- Bid submission
- E-tenders
- Bid evaluation
- Contract
Servicii de traducere
Information about the contracting authority
Name
Fiscal code / IDNO
Address
Web site
Contact
Tender information
Date of publishing
Last edited
MTender ID
CPV code
Procedure type
Evaluation criteria
Bid lot list
Lot name : Servicii de traducere
Servicii de traducere
Procurement procedure documents
30.06.2026 10:01
Response to clarification: Conform Deciziei ANSC Nr. 03D-172-26 din 17.04.2026 la pct. 16 subpct. 5 din anunțul de participare expresia - pentru fiecare limbă din caietul de sarcini, a fost exclusă.
30.06.2026 10:07
Response to clarification: În conformitate cu lista traducătorilor autorizați, toate limbile solicitate în caietul de sarcini dispun de traducători autorizați de Ministerul Justiției a Republicii Moldova. Prin urmare, potrivit cerințelor Autoritatății Contractante serviciile de traducere în materie penală trebuie efectuate de traducători autorizați.
30.06.2026 10:08
Response to clarification: Conform cerințelor din anunțul de participare garanția de bună execuție trebuie efectuată sub formă de transfer la contul Autorității Contractante.
01.07.2026 18:52
Response to clarification: Bună ziua, vă rugăm să adresați clarificări aferent documentației de atribuire în conformitate cu art. 35 din Legea nr. 131/2015.
01.07.2026 19:05
Response to clarification: Art. 5 din Legea nr. 264/2008 prevede expres că pentru a efectua servicii de traducere pentru organele procuraturii, traducătorii trebuie să fie autorizați de către Ministerul Justiției a Republicii Moldova. Caietul de sarcini conține doar limbi a căror traducatori au fost autorizați de către MJ în ordinea stabilită de legislație.Obligația companiilor în prestarea serviciilor de traducere autorizate în modul stabilit nu constituie o restricție ci o necesitate în garantarea prestării serviciilor calitativ și fără abateri.Acest lucru a fost specificat și în Deciziile ANSC, la procedurile anterioare.
02.07.2026 10:02
Response to clarification: Art. 5 din Legea nr. 264/2008 prevede expres că pentru a efectua servicii de traducere pentru organele procuraturii, traducătorii trebuie să fie autorizați de către Ministerul Justiției a Republicii Moldova. Caietul de sarcini conține doar limbi a căror traducatori au fost autorizați de către MJ în ordinea stabilită de legislație.Obligația companiilor în prestarea serviciilor de traducere autorizate în modul stabilit nu constituie o restricție ci o necesitate în garantarea prestării serviciilor calitativ și fără abateri.Acest lucru a fost specificat și în Deciziile ANSC, la procedurile anterioare.
Bid submission
Estimated value without VAT6/22/2026 2:28:34 PM - 7/4/2026 10:02:05 AM
7/4/2026 10:02:05 AM - 7/15/2026 1:02:05 PM